欢迎来到外国语言文化与翻译研究中心您是本站第 位访问者 设为首页|加入收藏|学校首页
当前位置: 首 页 > 学术交流 > 正文

学术交流

中心组织的学术报告活动

信息来源: 本站原创 作者: 本站原创 发布日期: 2014-11-11 浏览次数:

Ⅰ“学术前沿讲座”系列活动

序号

专家

时间

题目

1

陈国亭

2008.5.28

外语学习技巧与重点突破

2

蔡金亭

2008.9.24

形式主义和功能主义框架下的二语习得研究——以关系从句为例

3

李熙宗

2008.10.28

语体与语体学研究

4

温宾利

2008.12.19

Generative Grammar: its Philosophy and Methodology

5

张洪明

2008.12.27

语音与语法的界面关系

6

胡建华

2008.12.27

柏拉图问题与生物语言学

7

Terence Odlin

2009.3.3

Language Transfer and the Link between Comprehension and Production

8

Marilyn Lewis

2009.4.18

How to Get Published in Journals?

9

崔刚

2009.4.28

语言与大脑——对神经语言学的简明介绍

10

戴炜华

2009.5.8

新编英汉语言学词典——A New English-Chinese Dictionary of Linguistics

11

王振华

2009.5.18

文本、功能和评价

12

张德禄

2009.6.21

系统功能语言学的新发展

13

刘世生

2009.12.18

文体学的研究方法

14

王文斌

2010.4.15

矛盾修辞法的张力成因及其认知消解

15

刘正光

2010.4.15

指称意义与句法形式

16

张辉

2010.4.16

熟语理解中的语义组构性:来自认知语言学和心理语言学的证据

17

Margaret H. Freeman

2010.11.16

Poetic Powers: Human Cognition and Creativity

18

Margaret H. Freeman

2010.11.17

Dwelling in Possibility: A Cognitive Poetics Approach to the Poetry of Emily Dickinson

19

姜文英

2010.11.22

Intercultural Awareness between Chinese and English Communication

20

崔刚

2011.6.21

语言学研究的发展与趋势

21

Marlys Arlene Macken

2011.6.25

English stress and intonation systems

22

Ronald Langacker

2011.7.1

Conceptual, Grammatical and Discourse Structure

23

Douglas Robinson

2011.10.14

Dynamic Equivalence Revisited

24

王克非

2011.10.21

双语语料库的研制与应用

25

包通法

2011.12.1

“天人合一”哲学观与新建构翻译认识范式知性体系

26

郭建中

2012.10.10

“谈谈笛福研究”和“翻译的五个理论和方法”

27

胡曙中

2012.11.21

究竟什么是对比修辞学?----从莎士比亚《麦克佩斯》一句台词的英汉修辞阐释谈起

28

Sonja K. Foss

2013.4.17

Beyond Persuasion: A Proposal for an Invitational Rhetoric

29

张和龙

2013.4.25

战后英国小说的危机与复兴

30

Klaus-Uwe Panther

2013.5.2

Motivation in Language

31

张辉

2013.5.2

批评认知语言学:理论与应用

32

王军

2013.5.31

回指与篇章

33

束定芳

2013.9.12

认知语言学与外语教学

34

Martin Camargo

2013.10.18

殊途同归——15世纪之交的牛津大学修辞学教育(Rhetoric Instruction at Oxford University at the Turn of the Fifteenth Century: Different Paths, Similar Destinations

35

虞建华  

2013.10.24

巴塞尔姆兄弟的小说和当代美国文学

36

郑英魁

2013.10.27

俄语表人词汇语义群研究

37

李维屏 

2013.11.1

乔伊斯的小说艺术和人文精神

38

徐锦芬

2013.12.13

基于课堂的二语习得研究与论文写作

39

吴道平

2014.3.31

荒谬中的创造——芝诺悖论的科学意义

40

吴平

2014.4.22

“使”字句的事件语义分析与计算

 

序号

专家

时间

题目

1

邹翔

2009.9.23

希腊神话

2

Joni M. Strohm

2009.10.29

圣经的故事

3

宋立林

2009.11.25

永恒的孔子与不朽的《论语》

4

杨朝明

2009.12.21

我们离孔子有多远

5

张赫名

2010.3.31

特洛伊古城

6

王振霞

2010.4.28

庞贝古城

7

邹翔

2010.5.26

神秘的玛雅文明

8

宋广文

2010.6.3

精神分析运动的学科与社会意义解读

9

单承彬

2010.6.23

汉字和中国文化

10

王步强

2010.9.29

中国文人与书法

11

霍绪德

2010.10.27

西方绘画流派

12

周世范

2010.11.18

中国文化的两座高峰

13

姚夏宁

2010.11.25

雕塑的语言

14

贝利亚科娃·叶夫盖尼雅

2011.5.4

教育过程中的心理安全

15

贝利亚科娃·叶夫盖尼雅

2011.5.5

高等教育中学生的道德和专业价值形成研究

16

周重阳

2011.5.27

商务礼仪纵横谈

17

Robert W. Jeffery

2011.6.8

预防肥胖:应对日益凸显的全球健康危机

18

弗拉基米尔·格里高里耶维奇·邦达连科

2011.9.16

“道”阴影里的约瑟夫·布罗茨基

19

蔡金亭

2011.11.4

二语习得研究漫谈

20

包通法

2011.11.30

“在”与“是”的哲学追问与学术研究范式思考

21

贡群秋

2013.4.25

-.4.26

计算机辅助外语教学实用技术

22

王国安

2013.5.14

如何与外国人进行有效沟通——礼仪与禁忌

23

黄静子

2013.7.4

Second language education in the United States

24

陈汝东

2013.10.18

修辞,一道人生的风景

25

李维屏

2013.11.1

学术研究策略

26

薛恩奎

2013.11.15

语言学研究的方法论思考

27

张卫民

2013.11.18

专利翻译入职困惑

28

张健

2013.11.22

全球化时代应用翻译人才的素养

29

张卫民

2013.11.25

跨界多域映射

30

娜杰日达瓦西里耶夫娜.拉祖姆科娃

2013.12.4

认知拉丁语

31

曾繁如

2014.3.19

英语发音技巧及翻译技能